Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Indonezyjski-Angielski - diik berangkat pulangnya hari apa nanti klau...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: IndonezyjskiAngielski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
diik berangkat pulangnya hari apa nanti klau...
Język źródłowy: Indonezyjski

diik berangkat pulangnya hari apa
nanti klau udah brkat hubgi aku atau bila aku menjem put hri dan jam tempatnya biarb pas dan tepat
okee jgn lupa yaa

Tytuł
What day will you be going home?
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez gbernsdorff
Język docelowy: Angielski

What day will you be going home? Contact me as soon as you are leaving and if (you want me to) meet you (tell me) day, time and place to be precise and on time. You won't forget, will you?
Uwagi na temat tłumaczenia
Full text something like:
Adik berankat pulangnya hari apa? Nanti kalau sudah berangkat hubungi aku atau bila aku menjemput hari dan jam tempatnya biar pas dan tepat. Okee jangan lupa ya?
[Adik = form of address for a person younger than yourself]
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 1 Październik 2009 21:40





Ostatni Post

Autor
Post

1 Październik 2009 21:38

gbernsdorff
Liczba postów: 240
Hi Lilian, Thanks for accepting my translation of *diik berangkat pulangnya hari apa nanti klau...* today.
Do you mind if I point out that another translation from Malay is waiting for your approval ? See *de sekeras itu kah hati k3 mu .dia ga ...*.
Thanks!
Guido