Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Indonésien-Anglais - diik berangkat pulangnya hari apa nanti klau...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: IndonésienAnglais

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
diik berangkat pulangnya hari apa nanti klau...
Langue de départ: Indonésien

diik berangkat pulangnya hari apa
nanti klau udah brkat hubgi aku atau bila aku menjem put hri dan jam tempatnya biarb pas dan tepat
okee jgn lupa yaa

Titre
What day will you be going home?
Traduction
Anglais

Traduit par gbernsdorff
Langue d'arrivée: Anglais

What day will you be going home? Contact me as soon as you are leaving and if (you want me to) meet you (tell me) day, time and place to be precise and on time. You won't forget, will you?
Commentaires pour la traduction
Full text something like:
Adik berankat pulangnya hari apa? Nanti kalau sudah berangkat hubungi aku atau bila aku menjemput hari dan jam tempatnya biar pas dan tepat. Okee jangan lupa ya?
[Adik = form of address for a person younger than yourself]
Dernière édition ou validation par lilian canale - 1 Octobre 2009 21:40





Derniers messages

Auteur
Message

1 Octobre 2009 21:38

gbernsdorff
Nombre de messages: 240
Hi Lilian, Thanks for accepting my translation of *diik berangkat pulangnya hari apa nanti klau...* today.
Do you mind if I point out that another translation from Malay is waiting for your approval ? See *de sekeras itu kah hati k3 mu .dia ga ...*.
Thanks!
Guido