Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Indonezia lingvo-Angla - diik berangkat pulangnya hari apa nanti klau...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Indonezia lingvoAngla

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
diik berangkat pulangnya hari apa nanti klau...
Font-lingvo: Indonezia lingvo

diik berangkat pulangnya hari apa
nanti klau udah brkat hubgi aku atau bila aku menjem put hri dan jam tempatnya biarb pas dan tepat
okee jgn lupa yaa

Titolo
What day will you be going home?
Traduko
Angla

Tradukita per gbernsdorff
Cel-lingvo: Angla

What day will you be going home? Contact me as soon as you are leaving and if (you want me to) meet you (tell me) day, time and place to be precise and on time. You won't forget, will you?
Rimarkoj pri la traduko
Full text something like:
Adik berankat pulangnya hari apa? Nanti kalau sudah berangkat hubungi aku atau bila aku menjemput hari dan jam tempatnya biar pas dan tepat. Okee jangan lupa ya?
[Adik = form of address for a person younger than yourself]
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 1 Oktobro 2009 21:40





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

1 Oktobro 2009 21:38

gbernsdorff
Nombro da afiŝoj: 240
Hi Lilian, Thanks for accepting my translation of *diik berangkat pulangnya hari apa nanti klau...* today.
Do you mind if I point out that another translation from Malay is waiting for your approval ? See *de sekeras itu kah hati k3 mu .dia ga ...*.
Thanks!
Guido