Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Bośniacki-Szwedzki - nazalost nezna kako chat funkcionise i ne koristi...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Czat
Tytuł
nazalost nezna kako chat funkcionise i ne koristi...
Tekst
Wprowadzone przez
ann-jo
Język źródłowy: Bośniacki
nazalost nezna kako chat funkcionise i ne koristi ga....Poljubac Anders
Tytuł
Chatt
Tłumaczenie
Szwedzki
Tłumaczone przez
oliverabajin
Język docelowy: Szwedzki
Jag är ledsen men jag vet inte hur chatten funkar och jag använder den inte heller... Puss/ Anders
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
pias
- 18 Sierpień 2009 22:56
Ostatni Post
Autor
Post
6 Sierpień 2009 10:45
pias
Liczba postów: 8114
Hej oliverabajin
Jag förstår inte källspråket, så jag sätter igång en omröstning för att utröna om din översättning är ok.
18 Sierpień 2009 21:27
pias
Liczba postów: 8114
Hello fikomix,
it seems we have few members able to vote on Bosnian-Swedish translations, can you please confirm if this is: "I'm sorry, but I don't know how the chat works and I don't use it either."
Many THANKS in advance
CC:
fikomix
18 Sierpień 2009 22:21
fikomix
Liczba postów: 614
Exactly
Only in finish, Poljubac Anders --> kiss Anders
You're welcome
18 Sierpień 2009 22:54
pias
Liczba postów: 8114
Hej oliverabajin
ser att du inte varit online på ett tag, jag gör några korr. före godkännande.
Originalöversättning:
"Jag är ledsen men jag vet inte hur chatten funkar och jag använder inte den heller."
18 Sierpień 2009 22:58
pias
Liczba postów: 8114
Thanks a lot fikomix, corrected and accepted!
CC:
fikomix