Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Боснийский-Шведский - nazalost nezna kako chat funkcionise i ne koristi...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: БоснийскийШведский

Категория Чат

Статус
nazalost nezna kako chat funkcionise i ne koristi...
Tекст
Добавлено ann-jo
Язык, с которого нужно перевести: Боснийский

nazalost nezna kako chat funkcionise i ne koristi ga....Poljubac Anders

Статус
Chatt
Перевод
Шведский

Перевод сделан oliverabajin
Язык, на который нужно перевести: Шведский

Jag är ledsen men jag vet inte hur chatten funkar och jag använder den inte heller... Puss/ Anders
Последнее изменение было внесено пользователем pias - 18 Август 2009 22:56





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

6 Август 2009 10:45

pias
Кол-во сообщений: 8113
Hej oliverabajin

Jag förstår inte källspråket, så jag sätter igång en omröstning för att utröna om din översättning är ok.

18 Август 2009 21:27

pias
Кол-во сообщений: 8113
Hello fikomix,

it seems we have few members able to vote on Bosnian-Swedish translations, can you please confirm if this is: "I'm sorry, but I don't know how the chat works and I don't use it either."

Many THANKS in advance

CC: fikomix

18 Август 2009 22:21

fikomix
Кол-во сообщений: 614
Exactly
Only in finish, Poljubac Anders --> kiss Anders
You're welcome

18 Август 2009 22:54

pias
Кол-во сообщений: 8113
Hej oliverabajin

ser att du inte varit online på ett tag, jag gör några korr. före godkännande.

Originalöversättning: "Jag är ledsen men jag vet inte hur chatten funkar och jag använder inte den heller."

18 Август 2009 22:58

pias
Кол-во сообщений: 8113
Thanks a lot fikomix, corrected and accepted!



CC: fikomix