Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Bretoński - günaydın güzel kız, bugün çok güzelsin.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiFrancuskiPortugalski brazylijskiGreckiBretoński

Tytuł
günaydın güzel kız, bugün çok güzelsin.
Tekst
Wprowadzone przez Raruto
Język źródłowy: Turecki

günaydın güzel kız, bugün çok güzelsin.

Tytuł
Demat plac'h kaer, brav-tre out hiziv.
Tłumaczenie
Bretoński

Tłumaczone przez Raruto
Język docelowy: Bretoński

Demat plac'h kaer, brav-brav out hiziv.
Uwagi na temat tłumaczenia
J'ai préféré varier les adjectifs afin d'éviter toute redondance, "kaer" et "brav" ayant tous deux le sens de "beau" ou de "joli" selon le contexte.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez abies-alba - 15 Listopad 2009 20:12