Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Bretó - günaydın güzel kız, bugün çok güzelsin.
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
günaydın güzel kız, bugün çok güzelsin.
Text
Enviat per
Raruto
Idioma orígen: Turc
günaydın güzel kız, bugün çok güzelsin.
Títol
Demat plac'h kaer, brav-tre out hiziv.
Traducció
Bretó
Traduït per
Raruto
Idioma destí: Bretó
Demat plac'h kaer, brav-brav out hiziv.
Notes sobre la traducció
J'ai préféré varier les adjectifs afin d'éviter toute redondance, "kaer" et "brav" ayant tous deux le sens de "beau" ou de "joli" selon le contexte.
Darrera validació o edició per
abies-alba
- 15 Novembre 2009 20:12