Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Breton - günaydın güzel kız, bugün çok güzelsin.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
günaydın güzel kız, bugün çok güzelsin.
Texte
Proposé par
Raruto
Langue de départ: Turc
günaydın güzel kız, bugün çok güzelsin.
Titre
Demat plac'h kaer, brav-tre out hiziv.
Traduction
Breton
Traduit par
Raruto
Langue d'arrivée: Breton
Demat plac'h kaer, brav-brav out hiziv.
Commentaires pour la traduction
J'ai préféré varier les adjectifs afin d'éviter toute redondance, "kaer" et "brav" ayant tous deux le sens de "beau" ou de "joli" selon le contexte.
Dernière édition ou validation par
abies-alba
- 15 Novembre 2009 20:12