Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Bretonų - günaydın güzel kız, bugün çok güzelsin.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųPrancūzųPortugalų (Brazilija)GraikųBretonų

Pavadinimas
günaydın güzel kız, bugün çok güzelsin.
Tekstas
Pateikta Raruto
Originalo kalba: Turkų

günaydın güzel kız, bugün çok güzelsin.

Pavadinimas
Demat plac'h kaer, brav-tre out hiziv.
Vertimas
Bretonų

Išvertė Raruto
Kalba, į kurią verčiama: Bretonų

Demat plac'h kaer, brav-brav out hiziv.
Pastabos apie vertimą
J'ai préféré varier les adjectifs afin d'éviter toute redondance, "kaer" et "brav" ayant tous deux le sens de "beau" ou de "joli" selon le contexte.
Validated by abies-alba - 15 lapkritis 2009 20:12