Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Duński-Łacina - Kirsten er en velduftende hyldeblomst.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: DuńskiŁacina

Kategoria Przemówienie - Życie codzienne

Tytuł
Kirsten er en velduftende hyldeblomst.
Tekst
Wprowadzone przez Sjoern
Język źródłowy: Duński

Kirsten er en velduftende hyldeblomst. Hvis hun havde været en rose ville hun have været undtagelsen der bekræftede reglen om at alle roser har torne.

Tytuł
Kristen iucundi odoris Sambucus nigra est.
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez Aneta B.
Język docelowy: Łacina

Kristen iucundi odoris Sambucus nigra est. Si ea rosa fuisset, rosas omnes spinas habere confirmans exceptio fuisset.
Uwagi na temat tłumaczenia
Sambucus nigra = elderflower

Bridge by gamine:

Kirsten is a nice-smelling elderflower.
If she had been a rose she would have been
the exception confirming the rule that all roses
have thorns

P.S/ Kirsten is a first name.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Aneta B. - 7 Styczeń 2010 23:08