Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - デンマーク語-ラテン語 - Kirsten er en velduftende hyldeblomst.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: デンマーク語ラテン語

カテゴリ スピーチ - 日常生活

タイトル
Kirsten er en velduftende hyldeblomst.
テキスト
Sjoern様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語

Kirsten er en velduftende hyldeblomst. Hvis hun havde været en rose ville hun have været undtagelsen der bekræftede reglen om at alle roser har torne.

タイトル
Kristen iucundi odoris Sambucus nigra est.
翻訳
ラテン語

Aneta B.様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Kristen iucundi odoris Sambucus nigra est. Si ea rosa fuisset, rosas omnes spinas habere confirmans exceptio fuisset.
翻訳についてのコメント
Sambucus nigra = elderflower

Bridge by gamine:

Kirsten is a nice-smelling elderflower.
If she had been a rose she would have been
the exception confirming the rule that all roses
have thorns

P.S/ Kirsten is a first name.
最終承認・編集者 Aneta B. - 2010年 1月 7日 23:08