쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 덴마크어-라틴어 - Kirsten er en velduftende hyldeblomst.
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
연설 - 나날의 삶
제목
Kirsten er en velduftende hyldeblomst.
본문
Sjoern
에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어
Kirsten er en velduftende hyldeblomst. Hvis hun havde været en rose ville hun have været undtagelsen der bekræftede reglen om at alle roser har torne.
제목
Kristen iucundi odoris Sambucus nigra est.
번역
라틴어
Aneta B.
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어
Kristen iucundi odoris Sambucus nigra est. Si ea rosa fuisset, rosas omnes spinas habere confirmans exceptio fuisset.
이 번역물에 관한 주의사항
Sambucus nigra = elderflower
Bridge by gamine:
Kirsten is a nice-smelling elderflower.
If she had been a rose she would have been
the exception confirming the rule that all roses
have thorns
P.S/ Kirsten is a first name.
Aneta B.
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 1월 7일 23:08