Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - دانمارکی-لاتین - Kirsten er en velduftende hyldeblomst.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکیلاتین

طبقه گفتار - زندگی روزمره

عنوان
Kirsten er en velduftende hyldeblomst.
متن
Sjoern پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی

Kirsten er en velduftende hyldeblomst. Hvis hun havde været en rose ville hun have været undtagelsen der bekræftede reglen om at alle roser har torne.

عنوان
Kristen iucundi odoris Sambucus nigra est.
ترجمه
لاتین

Aneta B. ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین

Kristen iucundi odoris Sambucus nigra est. Si ea rosa fuisset, rosas omnes spinas habere confirmans exceptio fuisset.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Sambucus nigra = elderflower

Bridge by gamine:

Kirsten is a nice-smelling elderflower.
If she had been a rose she would have been
the exception confirming the rule that all roses
have thorns

P.S/ Kirsten is a first name.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Aneta B. - 7 ژانویه 2010 23:08