Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Danois-Latin - Kirsten er en velduftende hyldeblomst.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: DanoisLatin

Catégorie Discours - Vie quotidienne

Titre
Kirsten er en velduftende hyldeblomst.
Texte
Proposé par Sjoern
Langue de départ: Danois

Kirsten er en velduftende hyldeblomst. Hvis hun havde været en rose ville hun have været undtagelsen der bekræftede reglen om at alle roser har torne.

Titre
Kristen iucundi odoris Sambucus nigra est.
Traduction
Latin

Traduit par Aneta B.
Langue d'arrivée: Latin

Kristen iucundi odoris Sambucus nigra est. Si ea rosa fuisset, rosas omnes spinas habere confirmans exceptio fuisset.
Commentaires pour la traduction
Sambucus nigra = elderflower

Bridge by gamine:

Kirsten is a nice-smelling elderflower.
If she had been a rose she would have been
the exception confirming the rule that all roses
have thorns

P.S/ Kirsten is a first name.
Dernière édition ou validation par Aneta B. - 7 Janvier 2010 23:08