Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Bośniacki-Angielski - Kako grozna stvar se desila,mora da si užasnut.
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Kako grozna stvar se desila,mora da si užasnut.
Tekst
Wprowadzone przez
Sukman
Język źródłowy: Bośniacki
Kako grozna stvar se desila,mora da si užasnut.
Uwagi na temat tłumaczenia
Britanski
Tytuł
What a terrible thing happened! You ...
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
maki_sindja
Język docelowy: Angielski
What a terrible thing happened! You must be horrified.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 3 Styczeń 2010 13:57
Ostatni Post
Autor
Post
28 Grudzień 2009 12:53
lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi Maki,
This should read either:
"What a terrible thing happened!"
or
"How terrible was what happened!"
29 Grudzień 2009 00:41
maki_sindja
Liczba postów: 1206
Corrected!
Thanks!