Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Bosniskt-Enskt - Kako grozna stvar se desila,mora da si užasnut.
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Kako grozna stvar se desila,mora da si užasnut.
Tekstur
Framborið av
Sukman
Uppruna mál: Bosniskt
Kako grozna stvar se desila,mora da si užasnut.
Viðmerking um umsetingina
Britanski
Heiti
What a terrible thing happened! You ...
Umseting
Enskt
Umsett av
maki_sindja
Ynskt mál: Enskt
What a terrible thing happened! You must be horrified.
Góðkent av
lilian canale
- 3 Januar 2010 13:57
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
28 Desember 2009 12:53
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi Maki,
This should read either:
"What a terrible thing happened!"
or
"How terrible was what happened!"
29 Desember 2009 00:41
maki_sindja
Tal av boðum: 1206
Corrected!
Thanks!