Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Bosni-Anglès - Kako grozna stvar se desila,mora da si užasnut.
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Kako grozna stvar se desila,mora da si užasnut.
Text
Enviat per
Sukman
Idioma orígen: Bosni
Kako grozna stvar se desila,mora da si užasnut.
Notes sobre la traducció
Britanski
Títol
What a terrible thing happened! You ...
Traducció
Anglès
Traduït per
maki_sindja
Idioma destí: Anglès
What a terrible thing happened! You must be horrified.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 3 Gener 2010 13:57
Darrer missatge
Autor
Missatge
28 Desembre 2009 12:53
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Maki,
This should read either:
"What a terrible thing happened!"
or
"How terrible was what happened!"
29 Desembre 2009 00:41
maki_sindja
Nombre de missatges: 1206
Corrected!
Thanks!