Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Bosnisch-Englisch - Kako grozna stvar se desila,mora da si užasnut.
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
Kako grozna stvar se desila,mora da si užasnut.
Text
Übermittelt von
Sukman
Herkunftssprache: Bosnisch
Kako grozna stvar se desila,mora da si užasnut.
Bemerkungen zur Übersetzung
Britanski
Titel
What a terrible thing happened! You ...
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
maki_sindja
Zielsprache: Englisch
What a terrible thing happened! You must be horrified.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 3 Januar 2010 13:57
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
28 Dezember 2009 12:53
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi Maki,
This should read either:
"What a terrible thing happened!"
or
"How terrible was what happened!"
29 Dezember 2009 00:41
maki_sindja
Anzahl der Beiträge: 1206
Corrected!
Thanks!