ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ボスニア語-英語 - Kako grozna stvar se desila,mora da si užasnut.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Kako grozna stvar se desila,mora da si užasnut.
テキスト
Sukman
様が投稿しました
原稿の言語: ボスニア語
Kako grozna stvar se desila,mora da si užasnut.
翻訳についてのコメント
Britanski
タイトル
What a terrible thing happened! You ...
翻訳
英語
maki_sindja
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
What a terrible thing happened! You must be horrified.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2010年 1月 3日 13:57
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 12月 28日 12:53
lilian canale
投稿数: 14972
Hi Maki,
This should read either:
"What a terrible thing happened!"
or
"How terrible was what happened!"
2009年 12月 29日 00:41
maki_sindja
投稿数: 1206
Corrected!
Thanks!