Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kibsonia-Kiingereza - Kako grozna stvar se desila,mora da si užasnut.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibsoniaKiingereza

Kichwa
Kako grozna stvar se desila,mora da si užasnut.
Nakala
Tafsiri iliombwa na Sukman
Lugha ya kimaumbile: Kibsonia

Kako grozna stvar se desila,mora da si užasnut.
Maelezo kwa mfasiri
Britanski

Kichwa
What a terrible thing happened! You ...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na maki_sindja
Lugha inayolengwa: Kiingereza

What a terrible thing happened! You must be horrified.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 3 Januari 2010 13:57





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

28 Disemba 2009 12:53

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Maki,

This should read either:
"What a terrible thing happened!"
or
"How terrible was what happened!"

29 Disemba 2009 00:41

maki_sindja
Idadi ya ujumbe: 1206
Corrected!

Thanks!