Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Bosniaco-Inglese - Kako grozna stvar se desila,mora da si užasnut.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Kako grozna stvar se desila,mora da si užasnut.
Testo
Aggiunto da
Sukman
Lingua originale: Bosniaco
Kako grozna stvar se desila,mora da si užasnut.
Note sulla traduzione
Britanski
Titolo
What a terrible thing happened! You ...
Traduzione
Inglese
Tradotto da
maki_sindja
Lingua di destinazione: Inglese
What a terrible thing happened! You must be horrified.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 3 Gennaio 2010 13:57
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
28 Dicembre 2009 12:53
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi Maki,
This should read either:
"What a terrible thing happened!"
or
"How terrible was what happened!"
29 Dicembre 2009 00:41
maki_sindja
Numero di messaggi: 1206
Corrected!
Thanks!