Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Francuski-Angielski - Nous avons bien noté votre demande et allons...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Biznes / Praca
Tytuł
Nous avons bien noté votre demande et allons...
Tekst
Wprowadzone przez
mpchambon
Język źródłowy: Francuski
Nous avons bien noté votre demande et allons essayer d'y répondre au mieux.
Uwagi na temat tłumaczenia
britannique
Tytuł
We have acknowledged...
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
Tzicu-Sem
Język docelowy: Angielski
We have acknowledged your request, and we shall try to answer it to the best of our abilities.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Lein
- 4 Luty 2010 14:58
Ostatni Post
Autor
Post
4 Luty 2010 11:14
Lein
Liczba postów: 3389
Changed 'to tour best' -> 'to the best of our abilities'
4 Luty 2010 18:05
Tzicu-Sem
Liczba postów: 493
Thanks,