Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Francés-Inglés - Nous avons bien noté votre demande et allons...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Negocio / Trabajos
Título
Nous avons bien noté votre demande et allons...
Texto
Propuesto por
mpchambon
Idioma de origen: Francés
Nous avons bien noté votre demande et allons essayer d'y répondre au mieux.
Nota acerca de la traducción
britannique
Título
We have acknowledged...
Traducción
Inglés
Traducido por
Tzicu-Sem
Idioma de destino: Inglés
We have acknowledged your request, and we shall try to answer it to the best of our abilities.
Última validación o corrección por
Lein
- 4 Febrero 2010 14:58
Último mensaje
Autor
Mensaje
4 Febrero 2010 11:14
Lein
Cantidad de envíos: 3389
Changed 'to tour best' -> 'to the best of our abilities'
4 Febrero 2010 18:05
Tzicu-Sem
Cantidad de envíos: 493
Thanks,