Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Portugalski brazylijski - Jag brukar oftast gÃ¥ till skolan men ibland när...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiPortugalski brazylijskiHiszpański

Kategoria Fikcja / Historia - Życie codzienne

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Jag brukar oftast gå till skolan men ibland när...
Tekst
Wprowadzone przez casper tavernello
Język źródłowy: Szwedzki

Jag brukar oftast gå till skolan men ibland när jag är hos mamma och hon är ledig så brukar hon skjutsa mig.
Uwagi na temat tłumaczenia
Jag vill ha det översatt till Spanska för jag ska berätta för min spanska kompis som jag träffade när jag var där vad jag gör på morgonen och han förstår inte engelska eller svenska.

Tytuł
Eu costumo ir à pé para a escola mas
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez casper tavernello
Język docelowy: Portugalski brazylijski

Eu costumo ir a pé para a escola mas, às vezes, quando eu estou com minha mãe e ela está livre, ela costuma me levar.
Uwagi na temat tłumaczenia
"quando estou na casa da minha mãe"
"ela costuma me levar de carro"
"quando eu estou com minha mãe e ela tem um tempo livre/ quando eu estou com minha mãe e ela está de folga"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lizzzz - 17 Luty 2010 19:27





Ostatni Post

Autor
Post

10 Luty 2010 20:44

Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
sem crase no "a pé"....

10 Luty 2010 20:58

casper tavernello
Liczba postów: 5057
Ops.

11 Luty 2010 02:58

lilian canale
Liczba postów: 14972
Eu diria: "está de folga"