Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Portoghese brasiliano - Jag brukar oftast gå till skolan men ibland när...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedesePortoghese brasilianoSpagnolo

Categoria Fiction / Storia - Vita quotidiana

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Jag brukar oftast gå till skolan men ibland när...
Testo
Aggiunto da casper tavernello
Lingua originale: Svedese

Jag brukar oftast gå till skolan men ibland när jag är hos mamma och hon är ledig så brukar hon skjutsa mig.
Note sulla traduzione
Jag vill ha det översatt till Spanska för jag ska berätta för min spanska kompis som jag träffade när jag var där vad jag gör på morgonen och han förstår inte engelska eller svenska.

Titolo
Eu costumo ir à pé para a escola mas
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da casper tavernello
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

Eu costumo ir a pé para a escola mas, às vezes, quando eu estou com minha mãe e ela está livre, ela costuma me levar.
Note sulla traduzione
"quando estou na casa da minha mãe"
"ela costuma me levar de carro"
"quando eu estou com minha mãe e ela tem um tempo livre/ quando eu estou com minha mãe e ela está de folga"
Ultima convalida o modifica di Lizzzz - 17 Febbraio 2010 19:27





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

10 Febbraio 2010 20:44

Anita_Luciano
Numero di messaggi: 1670
sem crase no "a pé"....

10 Febbraio 2010 20:58

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Ops.

11 Febbraio 2010 02:58

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Eu diria: "está de folga"