Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Rosyjski - Знаешь...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RosyjskiGrecki

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Знаешь...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez evita137
Język źródłowy: Rosyjski

Знаешь ли ты, вдоль ночных дорог
Шла босиком не жалея ног.
Сердце его теперь в твоих руках.
Не потеряй его и не сломай.
Ostatnio edytowany przez Siberia - 15 Luty 2010 13:57





Ostatni Post

Autor
Post

22 Luty 2010 19:40

User10
Liczba postów: 1173
Hi Sunnybebek!

Could you please give me a bridge for evaluation?


CC: Sunnybebek

22 Luty 2010 21:17

Sunnybebek
Liczba postów: 758
Hi User10!

Sure, here it is:

"Do you know? Along the night roads
(I) was walking barefoot not sparing (my) feet/legs.
His heart now is in your hands.
Don't lose it and don't break it."


22 Luty 2010 21:21

User10
Liczba postów: 1173
Thank you very much, Sunny!

22 Luty 2010 21:28

Sunnybebek
Liczba postów: 758
You are always welcome, dear!