Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Російська - Знаешь...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Знаешь...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
evita137
Мова оригіналу: Російська
Знаешь ли ты, вдоль ночных дорог
Шла боÑиком не Ð¶Ð°Ð»ÐµÑ Ð½Ð¾Ð³.
Сердце его теперь в твоих руках.
Ðе потерÑй его и не Ñломай.
Відредаговано
Siberia
- 15 Лютого 2010 13:57
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
22 Лютого 2010 19:40
User10
Кількість повідомлень: 1173
Hi Sunnybebek!
Could you please give me a bridge for evaluation?
CC:
Sunnybebek
22 Лютого 2010 21:17
Sunnybebek
Кількість повідомлень: 758
Hi User10!
Sure, here it is:
"Do you know? Along the night roads
(I) was walking barefoot not sparing (my) feet/legs.
His heart now is in your hands.
Don't lose it and don't break it."
22 Лютого 2010 21:21
User10
Кількість повідомлень: 1173
Thank you very much, Sunny!
22 Лютого 2010 21:28
Sunnybebek
Кількість повідомлень: 758
You are always welcome, dear!