Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - रूसी - Знаешь...

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रूसीयुनानेली

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Знаешь...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
evita137द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रूसी

Знаешь ли ты, вдоль ночных дорог
Шла босиком не жалея ног.
Сердце его теперь в твоих руках.
Не потеряй его и не сломай.
Edited by Siberia - 2010年 फेब्रुअरी 15日 13:57





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 फेब्रुअरी 22日 19:40

User10
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1173
Hi Sunnybebek!

Could you please give me a bridge for evaluation?


CC: Sunnybebek

2010年 फेब्रुअरी 22日 21:17

Sunnybebek
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 758
Hi User10!

Sure, here it is:

"Do you know? Along the night roads
(I) was walking barefoot not sparing (my) feet/legs.
His heart now is in your hands.
Don't lose it and don't break it."


2010年 फेब्रुअरी 22日 21:21

User10
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1173
Thank you very much, Sunny!

2010年 फेब्रुअरी 22日 21:28

Sunnybebek
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 758
You are always welcome, dear!