Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Russisch - Знаешь...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RussischGrieks

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Знаешь...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door evita137
Uitgangs-taal: Russisch

Знаешь ли ты, вдоль ночных дорог
Шла босиком не жалея ног.
Сердце его теперь в твоих руках.
Не потеряй его и не сломай.
Laatst bewerkt door Siberia - 15 februari 2010 13:57





Laatste bericht

Auteur
Bericht

22 februari 2010 19:40

User10
Aantal berichten: 1173
Hi Sunnybebek!

Could you please give me a bridge for evaluation?


CC: Sunnybebek

22 februari 2010 21:17

Sunnybebek
Aantal berichten: 758
Hi User10!

Sure, here it is:

"Do you know? Along the night roads
(I) was walking barefoot not sparing (my) feet/legs.
His heart now is in your hands.
Don't lose it and don't break it."


22 februari 2010 21:21

User10
Aantal berichten: 1173
Thank you very much, Sunny!

22 februari 2010 21:28

Sunnybebek
Aantal berichten: 758
You are always welcome, dear!