Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - روسی - Знаешь...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: روسییونانی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Знаешь...
متن قابل ترجمه
evita137 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: روسی

Знаешь ли ты, вдоль ночных дорог
Шла босиком не жалея ног.
Сердце его теперь в твоих руках.
Не потеряй его и не сломай.
آخرین ویرایش توسط Siberia - 15 فوریه 2010 13:57





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

22 فوریه 2010 19:40

User10
تعداد پیامها: 1173
Hi Sunnybebek!

Could you please give me a bridge for evaluation?


CC: Sunnybebek

22 فوریه 2010 21:17

Sunnybebek
تعداد پیامها: 758
Hi User10!

Sure, here it is:

"Do you know? Along the night roads
(I) was walking barefoot not sparing (my) feet/legs.
His heart now is in your hands.
Don't lose it and don't break it."


22 فوریه 2010 21:21

User10
تعداد پیامها: 1173
Thank you very much, Sunny!

22 فوریه 2010 21:28

Sunnybebek
تعداد پیامها: 758
You are always welcome, dear!