Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Selam Güzelsin fakat biraz zayıflarsan dahada...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Czat - Komputery/ Internet
Tytuł
Selam Güzelsin fakat biraz zayıflarsan dahada...
Tekst
Wprowadzone przez
otto28
Język źródłowy: Turecki
Selam
Güzelsin fakat biraz zayıflarsan dahada güzel olucak.
Bide şu gözlüklerden kurtulki güzel gözlerini görelim
Uwagi na temat tłumaczenia
U.S
Tytuł
Hello, you are beautiful
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
shirakahn
Język docelowy: Angielski
Hello, you are beautiful but if you lose some weight you will be more beautiful. And also, get rid of those glasses so we can see your gorgeous eyes.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 22 Kwiecień 2010 12:54
Ostatni Post
Autor
Post
22 Kwiecień 2010 11:27
User10
Liczba postów: 1173
.../get rid of those glasses...