Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Francuski-Niemiecki - Merci
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Merci
Tekst
Wprowadzone przez
comeandgetit
Język źródłowy: Francuski Tłumaczone przez
Bilge Ertan
Merci d'avoir supporté toutes mes conneries, mon ami(e)!
Uwagi na temat tłumaczenia
ou "toutes mes bêtises", si l'on veut éviter le mot "connerie" qui est un terme plus argotique et plus extrème. ;)
on pourrait aussi dire "merci de supporter..." car le temps n'est pas précis.
Tytuł
Vielen Dank
Tłumaczenie
Niemiecki
Tłumaczone przez
alexfatt
Język docelowy: Niemiecki
Vielen Dank, dass du alle meine Dummheiten ertragen hast, mein Freund!
Uwagi na temat tłumaczenia
"mein Freund" = male friend
"meine Freundin" = female friend
"ertragen hast" = past tense
"erträgst" = present tense
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
iamfromaustria
- 26 Luty 2011 10:53