Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Francés-Alemán - Merci
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Merci
Texto
Propuesto por
comeandgetit
Idioma de origen: Francés Traducido por
Bilge Ertan
Merci d'avoir supporté toutes mes conneries, mon ami(e)!
Nota acerca de la traducción
ou "toutes mes bêtises", si l'on veut éviter le mot "connerie" qui est un terme plus argotique et plus extrème. ;)
on pourrait aussi dire "merci de supporter..." car le temps n'est pas précis.
Título
Vielen Dank
Traducción
Alemán
Traducido por
alexfatt
Idioma de destino: Alemán
Vielen Dank, dass du alle meine Dummheiten ertragen hast, mein Freund!
Nota acerca de la traducción
"mein Freund" = male friend
"meine Freundin" = female friend
"ertragen hast" = past tense
"erträgst" = present tense
Última validación o corrección por
iamfromaustria
- 26 Febrero 2011 10:53