Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Français-Allemand - Merci
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Merci
Texte
Proposé par
comeandgetit
Langue de départ: Français Traduit par
Bilge Ertan
Merci d'avoir supporté toutes mes conneries, mon ami(e)!
Commentaires pour la traduction
ou "toutes mes bêtises", si l'on veut éviter le mot "connerie" qui est un terme plus argotique et plus extrème. ;)
on pourrait aussi dire "merci de supporter..." car le temps n'est pas précis.
Titre
Vielen Dank
Traduction
Allemand
Traduit par
alexfatt
Langue d'arrivée: Allemand
Vielen Dank, dass du alle meine Dummheiten ertragen hast, mein Freund!
Commentaires pour la traduction
"mein Freund" = male friend
"meine Freundin" = female friend
"ertragen hast" = past tense
"erträgst" = present tense
Dernière édition ou validation par
iamfromaustria
- 26 Février 2011 10:53