Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Francès-Alemany - Merci
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Merci
Text
Enviat per
comeandgetit
Idioma orígen: Francès Traduït per
Bilge Ertan
Merci d'avoir supporté toutes mes conneries, mon ami(e)!
Notes sobre la traducció
ou "toutes mes bêtises", si l'on veut éviter le mot "connerie" qui est un terme plus argotique et plus extrème. ;)
on pourrait aussi dire "merci de supporter..." car le temps n'est pas précis.
Títol
Vielen Dank
Traducció
Alemany
Traduït per
alexfatt
Idioma destí: Alemany
Vielen Dank, dass du alle meine Dummheiten ertragen hast, mein Freund!
Notes sobre la traducció
"mein Freund" = male friend
"meine Freundin" = female friend
"ertragen hast" = past tense
"erträgst" = present tense
Darrera validació o edició per
iamfromaustria
- 26 Febrer 2011 10:53