Tłumaczenie - Turecki-Grecki - Hayır, çok güzel olmuÅŸ. Sitede ...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: 
Kategoria Wolne pisanie - Życie codzienne | Hayır, çok güzel olmuÅŸ. Sitede ... | | Język źródłowy: Turecki
Hayır, çok güzel olmuş. Sitede paylaşım yapmanızı rica edeceğim ben. Niçin katılmıyorsunuz gruba? Bekliyorum sizi de. |
|
 Uwaga, to tłumaczenie nie zostało jeszcze ocenione przez eksperta, może być niepoprawne! | | TłumaczenieGrecki Tłumaczone przez User10 | Język docelowy: Grecki
Όχι, Îγινε Ï€Î¿Î»Ï Ï‰Ïαίο. Θα σας παÏακαλÎσω να μοιÏαστείτε Ï€Ïάγματα στο σάιτ. Γιατί δεν συμμετÎχετε στο γκÏουπ; ΠεÏιμÎνω κι εσάς. | Uwagi na temat tłumaczenia | "Îα μοιÏαστείτε Ï€Ïάγματα"-->αντιστοιχεί με το άγγλικο "share", μποÏεί ναπεÏιλαμβάνει κοινοποιήσεις κτλ., ενÎÏγειες που λίγο Ï€Î¿Î»Ï Î¼Ï€Î¿ÏοÏν να Ï€ÏαγματοποιηθοÏν στα μÎσα κοινωνικής δικτÏωσης. |
|
19 Sierpień 2011 20:06
Ostatni Post | | | | | 10 Luty 2014 20:05 | | | I'm not sure that "να μοιÏαστείτε Ï€Ïάγματα" is right, but you'd have to be the judge of that - it's not about distributing physical things, it's about making items (photos, I assume) visible to others on a website. |
|
|