Tradução - Turco-Grego - Hayır, çok güzel olmuÅŸ. Sitede ...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: 
Categoria Escrita livre - Vida diária | Hayır, çok güzel olmuÅŸ. Sitede ... | | Língua de origem: Turco
Hayır, çok güzel olmuş. Sitede paylaşım yapmanızı rica edeceğim ben. Niçin katılmıyorsunuz gruba? Bekliyorum sizi de. |
|
 Atenção, esta tradução ainda não foi avaliada por um especialista, ela pode estar errada! | | TraduçãoGrego Traduzido por User10 | Língua alvo: Grego
Όχι, Îγινε Ï€Î¿Î»Ï Ï‰Ïαίο. Θα σας παÏακαλÎσω να μοιÏαστείτε Ï€Ïάγματα στο σάιτ. Γιατί δεν συμμετÎχετε στο γκÏουπ; ΠεÏιμÎνω κι εσάς. | | "Îα μοιÏαστείτε Ï€Ïάγματα"-->αντιστοιχεί με το άγγλικο "share", μποÏεί ναπεÏιλαμβάνει κοινοποιήσεις κτλ., ενÎÏγειες που λίγο Ï€Î¿Î»Ï Î¼Ï€Î¿ÏοÏν να Ï€ÏαγματοποιηθοÏν στα μÎσα κοινωνικής δικτÏωσης. |
|
19 Agosto 2011 20:06
Última Mensagem | | | | | 10 Fevereiro 2014 20:05 | | | I'm not sure that "να μοιÏαστείτε Ï€Ïάγματα" is right, but you'd have to be the judge of that - it's not about distributing physical things, it's about making items (photos, I assume) visible to others on a website. |
|
|