Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



42Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Ya gözlerin aklımda, yada adın aklımda. Ya...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiBośniackiBułgarskiFrancuskiAngielskiJęzyk perski

Tytuł
Ya gözlerin aklımda, yada adın aklımda. Ya...
Tekst
Wprowadzone przez Francky5591
Język źródłowy: Turecki

Seni çok özlüyorum. Ya gözlerin aklımda, ya da hayalin karşımda.
Ya özlemek çok güzel, ya da özlenen çok özel.

Tytuł
I miss you so much.
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Mesud2991
Język docelowy: Angielski

I miss you so much. Either your eyes are on my mind or your image is in front of me.
Either missing is very beautiful or the one who is being missed is very special.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lein - 8 Luty 2012 14:23





Ostatni Post

Autor
Post

7 Luty 2012 21:09

eesmaa
Liczba postów: 2
I think missing is not special.

7 Luty 2012 23:19

Mesud2991
Liczba postów: 1331
Yes, missing is not special, it is just beautiful. The one who is being missed is special.

If this is your own opinion about the text, that's different.