Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Holenderski-Turecki - Wat fijn om van je te horen. Hoe gaat het met...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HolenderskiTurecki

Kategoria List / Email - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Wat fijn om van je te horen. Hoe gaat het met...
Tekst
Wprowadzone przez evakle
Język źródłowy: Holenderski

Wat fijn om van je te horen.
Hoe gaat het met je? Steeds hard aan het werk? In Ankara?
Ga je deze zomer weer naar Gümbet?
Corry en ik gaan in mei naar Kousadassi.
Ben je nou nog in Leiden geweest of is dat niet doorgegaan?

Tytuł
Ne hoş senden haber almak nasılsın...
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez Erdem Duyurmaz
Język docelowy: Turecki

Ne hoş senden haber almak. Nasılsın? Halen çok mu çalışıyorsun? Yazın tekrar Kümbet'e gidecekmisin? Corry ve ben Mayısta Küşadasına gidiyoruz.Leiden'e uğradın mı, yoksa gerçekleşmedi mi?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ViÅŸneFr - 10 Luty 2007 16:43