Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Neerlandès-Turc - Wat fijn om van je te horen. Hoe gaat het met...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: NeerlandèsTurc

Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat

Títol
Wat fijn om van je te horen. Hoe gaat het met...
Text
Enviat per evakle
Idioma orígen: Neerlandès

Wat fijn om van je te horen.
Hoe gaat het met je? Steeds hard aan het werk? In Ankara?
Ga je deze zomer weer naar Gümbet?
Corry en ik gaan in mei naar Kousadassi.
Ben je nou nog in Leiden geweest of is dat niet doorgegaan?

Títol
Ne hoş senden haber almak nasılsın...
Traducció
Turc

Traduït per Erdem Duyurmaz
Idioma destí: Turc

Ne hoş senden haber almak. Nasılsın? Halen çok mu çalışıyorsun? Yazın tekrar Kümbet'e gidecekmisin? Corry ve ben Mayısta Küşadasına gidiyoruz.Leiden'e uğradın mı, yoksa gerçekleşmedi mi?
Darrera validació o edició per ViÅŸneFr - 10 Febrer 2007 16:43