Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Boyle birisinin fotograflara diyeceÄŸim bir ÅŸey...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielskiHiszpański

Tytuł
Boyle birisinin fotograflara diyeceÄŸim bir ÅŸey...
Tekst
Wprowadzone przez adrilet
Język źródłowy: Turecki

Boyle birisinin fotograflara diyeceğim bir şey yok, ne diyeyim, sana hiç bir söz yetmez, hiç bir sözle bu guzellik anlatamam... Hayatimda bir tek sensin, birtanem. Seni seviyorum aşkım...

Boyle bir kiza her hangi söz söylersek yetmez, az olur.
Bu bir gösterişidir, en guzel yapisi bir tek tanrımız yaratir...

Tytuł
There is nothing to say the photos of a girl like you
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez merveilleuse_
Język docelowy: Angielski

A girl like you... there is nothing I can say about your photos, what should I say, words fail me, I cannot explain your beauty with any words, you are the one in my life, my beloved, I love you my love.

Whichever words I say to a girl like you are not enough, they are too little.
It's a demonstration that the best creations are made by God.



Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 23 Październik 2007 03:36