Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - Boyle birisinin fotograflara diyeceÄŸim bir ÅŸey...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΙσπανικά

τίτλος
Boyle birisinin fotograflara diyeceÄŸim bir ÅŸey...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από adrilet
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Boyle birisinin fotograflara diyeceğim bir şey yok, ne diyeyim, sana hiç bir söz yetmez, hiç bir sözle bu guzellik anlatamam... Hayatimda bir tek sensin, birtanem. Seni seviyorum aşkım...

Boyle bir kiza her hangi söz söylersek yetmez, az olur.
Bu bir gösterişidir, en guzel yapisi bir tek tanrımız yaratir...

τίτλος
There is nothing to say the photos of a girl like you
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από merveilleuse_
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

A girl like you... there is nothing I can say about your photos, what should I say, words fail me, I cannot explain your beauty with any words, you are the one in my life, my beloved, I love you my love.

Whichever words I say to a girl like you are not enough, they are too little.
It's a demonstration that the best creations are made by God.



Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από kafetzou - 23 Οκτώβριος 2007 03:36