Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Łacina-Włoski - Armorum et equitandi peritissimus,laboris ultra...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaFrancuskiWłoski

Kategoria Wyrażenie

Tytuł
Armorum et equitandi peritissimus,laboris ultra...
Tekst
Wprowadzone przez luicric
Język źródłowy: Łacina

Armorum et equitandi peritissimus,laboris ultra fidem patiens erat.In agmine nonnumquam equo,saepuis pedibus anteibat ,capite detecto,seu sol seu imber esset;longissimas vias incredibili celeritate confecit expeditus merotoria raeda , centena passuum milia in singulos dies
Uwagi na temat tłumaczenia
bonjour , je souhaiterais avoir la traduction de cette extrait de texte (travail historique) ; pourriez vous m'aider
merci d'avance ^^

Tytuł
egli era espertissimo nell'uso delle armi....
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez luicric
Język docelowy: Włoski

Egli era espertissimo nell'uso delle armi e nel cavalcare, egli era resistente allo sforzo più di quanto sipossa credere. Nella battaglia precedeva sempre le sue truppe, a volte a cavallo, il più delle volte a piedi, con la testa scoperta, sia col sole che con la pioggia, copriva lunghissime distanze con una velocità incredibile, senza mezzi, percorrendo centinaia di miglia in un solo giorno.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Ricciodimare - 2 Grudzień 2007 17:30