Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Latim-Italiano - Armorum et equitandi peritissimus,laboris ultra...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : LatimFrancêsItaliano

Categoria Expressões

Título
Armorum et equitandi peritissimus,laboris ultra...
Texto
Enviado por luicric
Idioma de origem: Latim

Armorum et equitandi peritissimus,laboris ultra fidem patiens erat.In agmine nonnumquam equo,saepuis pedibus anteibat ,capite detecto,seu sol seu imber esset;longissimas vias incredibili celeritate confecit expeditus merotoria raeda , centena passuum milia in singulos dies
Notas sobre a tradução
bonjour , je souhaiterais avoir la traduction de cette extrait de texte (travail historique) ; pourriez vous m'aider
merci d'avance ^^

Título
egli era espertissimo nell'uso delle armi....
Tradução
Italiano

Traduzido por luicric
Idioma alvo: Italiano

Egli era espertissimo nell'uso delle armi e nel cavalcare, egli era resistente allo sforzo più di quanto sipossa credere. Nella battaglia precedeva sempre le sue truppe, a volte a cavallo, il più delle volte a piedi, con la testa scoperta, sia col sole che con la pioggia, copriva lunghissime distanze con una velocità incredibile, senza mezzi, percorrendo centinaia di miglia in un solo giorno.
Último validado ou editado por Ricciodimare - 2 Dezembro 2007 17:30