Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Латинский язык-Итальянский - Armorum et equitandi peritissimus,laboris ultra...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Латинский языкФранцузскийИтальянский

Категория Выражение

Статус
Armorum et equitandi peritissimus,laboris ultra...
Tекст
Добавлено luicric
Язык, с которого нужно перевести: Латинский язык

Armorum et equitandi peritissimus,laboris ultra fidem patiens erat.In agmine nonnumquam equo,saepuis pedibus anteibat ,capite detecto,seu sol seu imber esset;longissimas vias incredibili celeritate confecit expeditus merotoria raeda , centena passuum milia in singulos dies
Комментарии для переводчика
bonjour , je souhaiterais avoir la traduction de cette extrait de texte (travail historique) ; pourriez vous m'aider
merci d'avance ^^

Статус
egli era espertissimo nell'uso delle armi....
Перевод
Итальянский

Перевод сделан luicric
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

Egli era espertissimo nell'uso delle armi e nel cavalcare, egli era resistente allo sforzo più di quanto sipossa credere. Nella battaglia precedeva sempre le sue truppe, a volte a cavallo, il più delle volte a piedi, con la testa scoperta, sia col sole che con la pioggia, copriva lunghissime distanze con una velocità incredibile, senza mezzi, percorrendo centinaia di miglia in un solo giorno.
Последнее изменение было внесено пользователем Ricciodimare - 2 Декабрь 2007 17:30