Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Latinski-Italijanski - Armorum et equitandi peritissimus,laboris ultra...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LatinskiFrancuskiItalijanski

Kategorija Izraz

Natpis
Armorum et equitandi peritissimus,laboris ultra...
Tekst
Podnet od luicric
Izvorni jezik: Latinski

Armorum et equitandi peritissimus,laboris ultra fidem patiens erat.In agmine nonnumquam equo,saepuis pedibus anteibat ,capite detecto,seu sol seu imber esset;longissimas vias incredibili celeritate confecit expeditus merotoria raeda , centena passuum milia in singulos dies
Napomene o prevodu
bonjour , je souhaiterais avoir la traduction de cette extrait de texte (travail historique) ; pourriez vous m'aider
merci d'avance ^^

Natpis
egli era espertissimo nell'uso delle armi....
Prevod
Italijanski

Preveo luicric
Željeni jezik: Italijanski

Egli era espertissimo nell'uso delle armi e nel cavalcare, egli era resistente allo sforzo più di quanto sipossa credere. Nella battaglia precedeva sempre le sue truppe, a volte a cavallo, il più delle volte a piedi, con la testa scoperta, sia col sole che con la pioggia, copriva lunghissime distanze con una velocità incredibile, senza mezzi, percorrendo centinaia di miglia in un solo giorno.
Poslednja provera i obrada od Ricciodimare - 2 Decembar 2007 17:30