Tradução - Turco-Inglês - sen bende ben olursem olursun sen olursen ben...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ![Turco](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Inglês](../images/flag_en.gif)
Categoria Frase - Amor / Amizade ![](../images/note.gif) A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | sen bende ben olursem olursun sen olursen ben... | | Língua de origem: Turco
sen bende ben olursem olursun sen olursen ben zaten olurum | | this text is in a mess (no diacritcs&punctuations and has grammar mistakes) so I'll make the best possible suggestion as follows:
""ben ölürsem sen de ölürsün/sen ben ölürsem ölürsün, sen ölürsen ben zaten ölürüm"" (smy) |
|
| If I die you'll die, if you die... | | Língua alvo: Inglês
If I die you'll die, if you die I'm already a dead. |
|
Última validação ou edição por dramati - 19 Fevereiro 2008 11:58
Última Mensagem | | | | | 19 Fevereiro 2008 09:06 | | ![](../avatars/68736.img) smyNúmero de mensagens: 2481 | hi turkishmiss! I think you should edit it a little, as follows:
"If I die you'll die, if you die I'm already a dead" | | | 19 Fevereiro 2008 09:11 | | | Ok Smy, I do it.
Thank you.
| | | 19 Fevereiro 2008 10:52 | | | everybody translates this as this..but my translation was rejected and this was as same as my translation..maybe this can also be rejected..because they are the same ![](../images/emo/smile.png) ) | | | 19 Fevereiro 2008 11:30 | | ![](../avatars/68736.img) smyNúmero de mensagens: 2481 | it's correct now sirinler,
Regarding your translation, I must have voted ![](../images/emo/cross.gif) before telling you the correct version ![](../images/emo/wink.png) , sorry, I won't vote that way again ![](../images/emo/wink.png) |
|
|