Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - sen bende ben olursem olursun sen olursen ben...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Categoría Oración - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
sen bende ben olursem olursun sen olursen ben...
Texto
Propuesto por chickalina
Idioma de origen: Turco

sen bende ben olursem olursun sen olursen ben zaten olurum
Nota acerca de la traducción
this text is in a mess (no diacritcs&punctuations and has grammar mistakes) so I'll make the best possible suggestion as follows:

""ben ölürsem sen de ölürsün/sen ben ölürsem ölürsün, sen ölürsen ben zaten ölürüm"" (smy)

Título
If I die you'll die, if you die...
Traducción
Inglés

Traducido por turkishmiss
Idioma de destino: Inglés

If I die you'll die, if you die I'm already a dead.
Última validación o corrección por dramati - 19 Febrero 2008 11:58





Último mensaje

Autor
Mensaje

19 Febrero 2008 09:06

smy
Cantidad de envíos: 2481
hi turkishmiss! I think you should edit it a little, as follows:

"If I die you'll die, if you die I'm already a dead"

19 Febrero 2008 09:11

turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
Ok Smy, I do it.
Thank you.

19 Febrero 2008 10:52

sirinler
Cantidad de envíos: 134
everybody translates this as this..but my translation was rejected and this was as same as my translation..maybe this can also be rejected..because they are the same)

19 Febrero 2008 11:30

smy
Cantidad de envíos: 2481
it's correct now sirinler,
Regarding your translation, I must have voted before telling you the correct version , sorry, I won't vote that way again