Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Turco - Gecenin 2sinde uyumamis olmam rahatsizliktan...

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoHolandês

Categoria Carta / Email

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Gecenin 2sinde uyumamis olmam rahatsizliktan...
Texto a ser traduzido
Enviado por stylo31
Língua de origem: Turco

Gecenin 2'sinde uyumamış olmam rahatsızlıktan değil. Seni düşünmek uyumaktan daha güzel olduğu için. Anlamıyor musun şaşkın şey seni seviyorum,hep sevdim ve özlüyorum.
Notas sobre a tradução
Graag in het nederlands vertaald,alvast bedankt

----------
diacritics and typos edited (smy)
Última edição por smy - 22 Fevereiro 2008 14:29