Originala teksto - Turka - Gecenin 2sinde uyumamis olmam rahatsizliktan...Nuna stato Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Letero / Retpoŝto  Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
| Gecenin 2sinde uyumamis olmam rahatsizliktan... | Teksto tradukenda Submetigx per stylo31 | Font-lingvo: Turka
Gecenin 2'sinde uyumamış olmam rahatsızlıktan değil. Seni düşünmek uyumaktan daha güzel olduğu için. Anlamıyor musun şaşkın şey seni seviyorum,hep sevdim ve özlüyorum. | | Graag in het nederlands vertaald,alvast bedankt
---------- diacritics and typos edited (smy) |
|
Laste redaktita de smy - 22 Februaro 2008 14:29
|